Understand Chinese Nickname
你如太阳般刺眼你如月亮般耀眼
[nĭ rú tài yáng bān cì yăn nĭ rú yuè liàng bān yào yăn]
'As dazzling as the sun, as luminous as the moon.' Compares one's appearance to celestial bodies signifying intense brilliance and glow in different moods of day and night.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
焕焕辰歌
[huàn huàn chén gē]
Radiant Starlight Song conjures a vision of starshine as if the stars are singing It indicates something ...
你像太阳那样耀眼你如星星那般难寻
[nĭ xiàng tài yáng nèi yàng yào yăn nĭ rú xīng xīng nèi bān nán xún]
You Are As dazzling As the Sun And As Hard to Find As a Star : A poetic expression suggesting admiration ...
灿若星辰
[càn ruò xīng chén]
Brilliant as Stars paints a picture of someone or something shining brightly and outstandingly ...
你想太阳那样耀眼你如星星那般璀璨
[nĭ xiăng tài yáng nèi yàng yào yăn nĭ rú xīng xīng nèi bān cuĭ càn]
As Dazzling as the Sun You Are Like Brilliant Stars symbolizes admiration This name likens someones ...
太阳光芒万丈月亮万丈光芒
[tài yáng guāng máng wàn zhàng yuè liàng wàn zhàng guāng máng]
This name compares the brilliance of the sun and the moon meaning the sun shines brightly while the ...
太阳那么刺眼你却那么耀眼
[tài yáng nèi me cì yăn nĭ què nèi me yào yăn]
This means Though sun dazzling yet you shine more brightly than it Comparing someone ’ s brightness ...
星光闪闪是慕阳慕阳慕阳会发光
[xīng guāng shăn shăn shì mù yáng mù yáng mù yáng huì fā guāng]
Sparkling Stars Are Like Admiring the Sun Repeatedly Shining Bright conveys admiration for someone ...
星星再美不过点缀夜晚月亮再变不过点亮夜空
[xīng xīng zài mĕi bù guò diăn zhuì yè wăn yuè liàng zài biàn bù guò diăn liàng yè kōng]
This sentence translates to Stars cannot rival the beauty of decorating the night more beautifully ...
向太阳那样耀眼像星星那样繁多
[xiàng tài yáng nèi yàng yào yăn xiàng xīng xīng nèi yàng fán duō]
Means as dazzling as the sun and as numerous as stars This portrays the idea of shining brightly and ...