Understand Chinese Nickname
你凭什么放弃自己
[nĭ píng shén me fàng qì zì jĭ]
'Why Should I Abandon Myself?' This can be an affirmation or rhetorical question implying the user shouldn’t give up on themselves, perhaps used for motivation or self-encouragement.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
何必为了他放弃自己
[hé bì wéi le tā fàng qì zì jĭ]
Translated as Why should I give up myself for him ? This showcases a resolve against letting go of ...
你何弃疗
[nĭ hé qì liáo]
This can mean why give up on yourself ? or asking another why they are not caring for themselves anymore ...
愿舍我
[yuàn shè wŏ]
Willing to Abandon Myself implies the users willingness to sacrifice oneself or give up personal ...
何必自废
[hé bì zì fèi]
Why Disable Yourself ? Expresses the idea of not wasting oneself for others questioning why someone ...
别再逞能
[bié zài chĕng néng]
Stop showing off or forcing yourself implies advice or selfreminder to not push oneself beyond realistic ...
不过是自己一直不放过自己
[bù guò shì zì jĭ yī zhí bù fàng guò zì jĭ]
Just cant let myself off conveys ongoing struggle or guilt towards oneself They might have difficulties ...
弃己
[qì jĭ]
‘ Abandon oneself ’ suggests letting go of selfdoubt past burdens or even giving up on ones ego It ...
怂恿己
[sŏng yŏng jĭ]
Instigate Oneself represents selfmotivation or encouraging oneself Sometimes it refers to pushing ...
放过自己成全你们
[fàng guò zì jĭ chéng quán nĭ men]
Set Myself Aside for Your Sake implies selflessness and willingness to make personal sacrifices ...