Understand Chinese Nickname
你娘被鬼子带走了
[nĭ niáng bèi guĭ zi dài zŏu le]
Please note that this name is impolite and offensive. If translated, it would mean something disrespectful. We'd better stay respectful to all when selecting online nicknames.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
草泥爸当你妈
[căo ní bà dāng nĭ mā]
Please note that this nickname might be vulgar or offensive in its direct meaning translating it ...
你说杀婊你动手了么
[nĭ shuō shā biăo nĭ dòng shŏu le me]
Please note this nickname includes a derogatory and aggressive expression which refers to violence ...
骚不拉级去你麻痹
[sāo bù lā jí qù nĭ má bì]
This nickname translates to an offensive and slang expression indicating strong frustration or ...
一婊万人操
[yī biăo wàn rén cāo]
Due to vulgarity its advisable not to use or interpret this nickname Please avoid using explicit ...
贱婊就是矫情
[jiàn biăo jiù shì jiăo qíng]
This nickname involves two disrespectful terms and translates into offensive expressions against ...
小三她妈只能是狗
[xiăo sān tā mā zhĭ néng shì gŏu]
The literal translation of this online name contains vulgar content indicating disdain toward ...
占据你妈的女儿
[zhàn jù nĭ mā de nǚ ér]
This name is considered extremely disrespectful and offensive as it contains a vulgar reference ...
霸占你爸做你妈霸占你妈做你爸
[bà zhàn nĭ bà zuò nĭ mā bà zhàn nĭ mā zuò nĭ bà]
This is an improper disrespectful and nonsensical statement that does not have any meaningful translation ...
使劲操
[shĭ jìng cāo]
Note : The phrase has vulgar and derogatory connotations so please avoid inappropriate remarks ...