Understand Chinese Nickname
使劲操
[shĭ jìng cāo]
Note: The phrase has vulgar and derogatory connotations, so please avoid inappropriate remarks. Please do not use this nickname, as it can be deemed impolite and rude
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
屌丝你算个毛啊
[diăo sī nĭ suàn gè máo a]
This nickname containing vulgar language roughly translates to an insult towards someone being ...
老婊巴不得让我操
[lăo biăo bā bù dé ràng wŏ cāo]
This nickname contains vulgar language and is offensive It should be avoided in polite conversation ...
征服你爸做你妈征服你妈做你爸
[zhēng fú nĭ bà zuò nĭ mā zhēng fú nĭ mā zuò nĭ bà]
Note : This nickname contains inappropriate content which violates social etiquette and can be ...
一婊万人操
[yī biăo wàn rén cāo]
Due to vulgarity its advisable not to use or interpret this nickname Please avoid using explicit ...
别说你要操我妈别说你要操我爸
[bié shuō nĭ yào cāo wŏ mā bié shuō nĭ yào cāo wŏ bà]
Please note this name contains vulgar language and should be avoided as its inappropriate In English ...
占据你妈的女儿
[zhàn jù nĭ mā de nǚ ér]
This name is considered extremely disrespectful and offensive as it contains a vulgar reference ...
贱人活该被狗操
[jiàn rén huó gāi bèi gŏu cāo]
A highly offensive and derogatory phrase which labels someone deserving cruel treatment because ...
臭流氓死三八
[chòu liú máng sĭ sān bā]
Please be advised that this name has negative and derogatory undertones translating as something ...
大胸骚婊
[dà xiōng sāo biăo]
Warning : This term contains inappropriate elements It is vulgar and insulting This should not ...