Understand Chinese Nickname
你拿你的懦弱给他看有用么
[nĭ ná nĭ de nuò ruò jĭ tā kàn yŏu yòng me]
What good does it do you to show your weakness? - Questions whether revealing personal insecurities achieves any meaningful outcome; implies skepticism towards expressing vulnerability openly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
弱点
[ruò diăn]
Weakness could imply a transparent acknowledgment of imperfections or vulnerability ; a candid ...
依旧软弱
[yī jiù ruăn ruò]
Still WeakSoft : Acknowledges ongoing vulnerability or weaknesses possibly within a selfdeprecating ...
不够坚强
[bù gòu jiān qiáng]
Not Strong Enough highlights selfawareness about personal weaknesses It reflects vulnerability ...
我想我没有那么坚强
[wŏ xiăng wŏ méi yŏu nèi me jiān qiáng]
I Guess Im Not That Strong shows a person admitting their vulnerability instead of pretending to ...
软弱给谁看
[ruăn ruò jĭ shéi kàn]
Expressing dissatisfaction with showing ones weakness and perhaps indicating an intention of ...
你知道我的长短
[nĭ zhī dào wŏ de zhăng duăn]
Do you know my strengths and weaknesses ? This implies vulnerability mixed with honesty encouraging ...
給了我的脆弱
[gĕi le wŏ de cuì ruò]
This reveals my vulnerability It means exposing ones inner weakness or ...
你太软弱
[nĭ tài ruăn ruò]
You Are Too Weak reflects on personal insecurities or selfcriticism possibly encouraging selfimprovement ...
我并不是那么坚强
[wŏ bìng bù shì nèi me jiān qiáng]
I am Not So Strong reflects vulnerability It acknowledges personal weakness expressing the idea ...