Understand Chinese Nickname
你流泪我作陪
[nĭ liú lèi wŏ zuò péi]
'When You Cry, I'll Sit By Your Side.' Expresses solidarity, support, or companionship during someone else’s moment of sadness or difficulty, offering comfort simply by being present during their hardship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我流泪难道你不心痛么
[wŏ liú lèi nán dào nĭ bù xīn tòng me]
If I Cry Doesnt Your Heart Ache ? expresses vulnerability and need for empathy during tough times ...
我陪你哭
[wŏ péi nĭ kū]
Ill cry with you emphasizing empathy companionship and sharing moments of sorrow ...
不哭不痛是因为你在我身边
[bù kū bù tòng shì yīn wéi nĭ zài wŏ shēn biān]
Not crying not hurting because youre beside me communicates how having someone nearby can provide ...
伤了痛了那就哭吧
[shāng le tòng le nèi jiù kū ba]
If youre hurt and in pain then cry A straightforward expression of encouragement to release one ’ ...
你留泪我擦泪
[nĭ liú lèi wŏ cā lèi]
You cry I wipe your tears This represents tenderness care and support during another persons sorrow ...
别哭我心疼
[bié kū wŏ xīn téng]
This translates to dont cry because I feel your pain expressing empathy and comfort towards someone ...
你想哭吗我们一起吧
[nĭ xiăng kū ma wŏ men yī qĭ ba]
Do you want to cry ? Lets cry together This name suggests companionship in emotional suffering or ...
陪你一起哭
[péi nĭ yī qĭ kū]
Translates to Cry together with you Expresses solidarity and support through difficult times showing ...
听你哭过
[tīng nĭ kū guò]
This phrase means listening to your crying suggesting that the person has been a listener or supporter ...