-
你的泪打湿了我的心
[nĭ de lèi dă shī le wŏ de xīn]
Your Tears Wet My Heart symbolizes deep emotional connection and sympathy It suggests ones sadness ...
-
你的眼泪滴落在我的心上
[nĭ de yăn lèi dī luò zài wŏ de xīn shàng]
Your Tears Fall On My Heart describes someone deeply touched by anothers sorrow or suffering It signifies ...
-
看你哭看你痛我心好痛
[kàn nĭ kū kàn nĭ tòng wŏ xīn hăo tòng]
The net name Seeing you cry seeing you hurt my heart aches expresses empathy and deep care for someone ...
-
你的眼泪划破了我的心
[nĭ de yăn lèi huà pò le wŏ de xīn]
This phrase vividly conveys a deep emotional pain caused by someone else ’ s tears It symbolizes ...
-
看着你流泪撕心裂肺
[kàn zhe nĭ liú lèi sī xīn liè fèi]
Seeing You Crying Tore Me Apart Inside expresses deep empathetic sorrow over someone elses grief ...
-
你的伤口就是我的痛
[nĭ de shāng kŏu jiù shì wŏ de tòng]
This conveys deep empathy for someone close feeling pain because a loved one is hurting It illustrates ...
-
你好揪心
[nĭ hăo jiū xīn]
Your Pain Tugs At My Heart signifies empathy and emotional resonance with anothers suffering demonstrating ...
-
我从你的眼神中看到了泪
[wŏ cóng nĭ de yăn shén zhōng kàn dào le lèi]
I saw tears in your eyes It indicates a deep emotional exchange or moment often suggesting sadness ...
-
你的泪流进我的心
[nĭ de lèi liú jìn wŏ de xīn]
Your tears flow into my heart signifying intense empathy and compassion By using tears flowing it ...