-
望君珍之如惜我
[wàng jūn zhēn zhī rú xī wŏ]
I Hope You Treasure Me As Preciously As I Do You : Conveys longing for mutual respect and affection ...
-
爱我好吗
[ài wŏ hăo ma]
Do You Love Me ? This is a direct expression for seeking confirmation of someones affection an endearing ...
-
爱过我没有
[ài guò wŏ méi yŏu]
This question Have you loved me ? reflects insecurity seeking confirmation or reassurance in past ...
-
你是我的命怎能不珍惜
[nĭ shì wŏ de mìng zĕn néng bù zhēn xī]
You are my life ; how can I not treasure you ? Here is an extreme declaration of affection implying ...
-
你拿我当宝么
[nĭ ná wŏ dāng băo me]
The phrase Do you treasure me ? expresses doubt about whether the user is valued or cherished by another ...
-
爱我吗真的吗没说谎吗
[ài wŏ ma zhēn de ma méi shuō huăng ma]
Do you love me ? Really ? No lies ? reflects insecurity and doubts regarding genuine feelings from ...
-
会爱我
[huì ài wŏ]
Will You Love Me ? is straightforwardly asking if they will be loved This expresses vulnerability ...
-
你能爱我久点么
[nĭ néng ài wŏ jiŭ diăn me]
This seeks assurance asking a loved one if Can you love me for just a little longer ? It reflects an ...
-
贪念你的吻
[tān niàn nĭ de wĕn]
Longing greedily for your kiss Reflecting deep desire or obsession for the affection of ...