-
赐你滚蛋
[cì nĭ gŭn dàn]
Literally means granted leave you In English it can be taken as telling someone harshly to go away ...
-
你让我滚我滚了
[nĭ ràng wŏ gŭn wŏ gŭn le]
Directly translated it says You told me to leave and I did It reflects feelings of frustration and ...
-
要你滚
[yào nĭ gŭn]
Want you to leave it literally means Represents a blunt or strong refusal or expression of annoyance ...
-
你让我滚我滚不会回去了
[nĭ ràng wŏ gŭn wŏ gŭn bù huì huí qù le]
Translated as You told me to leave ; I left not planning to return It reflects decisiveness born out ...
-
我叫你滚
[wŏ jiào nĭ gŭn]
Literal translation would be I told you to leaveget lost This indicates frustration anger or a forceful ...
-
尽管离开
[jĭn guăn lí kāi]
This name translates to just leave expressing a feeling of resignation or an attitude of accepting ...
-
我说你别走你却放了手
[wŏ shuō nĭ bié zŏu nĭ què fàng le shŏu]
This name translates to I told you not to leave but you let go It conveys the feeling of helplessness ...
-
你若离去我便放弃
[nĭ ruò lí qù wŏ biàn fàng qì]
This translates to If you leave me I will give up It expresses the feeling of complete despair and readiness ...
-
你说滚
[nĭ shuō gŭn]
A simple and blunt expression indicating rejection or being asked to leave by someone It conveys ...