Understand Chinese Nickname
你很迷人但我得回家
[nĭ hĕn mí rén dàn wŏ dé huí jiā]
Means ‘You are charming, but I have to go home’, implying the temptation to stay while acknowledging personal responsibility or commitment, leading to a respectful leave.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你诺要走我定不拦
[nĭ nuò yào zŏu wŏ dìng bù lán]
This roughly means If you promise to leave I will not stop you suggesting a strong respect for individual ...
带着你对我的好滚
[dài zhe nĭ duì wŏ de hăo gŭn]
Leave with all the kindness youve done me This is usually a sarcastic statement which means leaving ...
你很美但我得回家了
[nĭ hĕn mĕi dàn wŏ dé huí jiā le]
You ’ re Beautiful But I Have to Go Home shows appreciation towards someone ’ s beauty yet signals ...
回家吧
[huí jiā ba]
Come Home This has a very straightforward meaning it is an invitation or longing for returning home ...
随你归家
[suí nĭ guī jiā]
Translating to go home with you it expresses willingness or desire to accompany another person home ...
你很迷人可我得回家了
[nĭ hĕn mí rén kĕ wŏ dé huí jiā le]
The name translates to You are charming but I have to go home This phrase combines flattery and practical ...
你很迷人但我要回家
[nĭ hĕn mí rén dàn wŏ yào huí jiā]
A gentle refusal to spend more time with an attractive or charming person because of a prior obligation ...
你很迷人但是我得回家
[nĭ hĕn mí rén dàn shì wŏ dé huí jiā]
Translating to youre charming but I need to go home This implies a polite way of distancing oneself ...
你要走我坦然放手
[nĭ yào zŏu wŏ tăn rán fàng shŏu]
It translates to If you want to leave I will let you go calmly indicating a willingness to end a relationship ...