-
伪情
[wĕi qíng]
False Affection conveys skepticism about the authenticity of love perhaps based on past experiences ...
-
看似爱
[kàn sì ài]
Seems like love indicates that appearances may be deceiving ; although it looks like love it might ...
-
假情真爱
[jiă qíng zhēn ài]
False Affection True Love conveys a sense of contradictory emotions : while love may appear insincere ...
-
爱情不真必假
[ài qíng bù zhēn bì jiă]
Suggesting Love if not sincere must be false Indicates an attitude of seeing all uncommitted relationships ...
-
痴情往往比吃情好
[chī qíng wăng wăng bĭ chī qíng hăo]
True affection loyalty in love is better than casual flings This contrasts deep and sincere affection ...
-
期骗的爱是最容易得到的
[qī piàn de ài shì zuì róng yì dé dào de]
Expressing the idea that deceitful love comes too easily There might exist a notion here warning ...
-
虚情假意真心实意
[xū qíng jiă yì zhēn xīn shí yì]
False Affections True Heartfelt It contrasts fake feelings with true ones perhaps indicating a ...
-
情话真假
[qíng huà zhēn jiă]
Means love talk true or false this reflects doubts or uncertainties in romantic relationships where ...
-
真假恋人
[zhēn jiă liàn rén]
True or false lover : questions the authenticity of romantic relationships expressing doubt or ...