-
我长不高了我可以弯腰
[wŏ zhăng bù gāo le wŏ kĕ yĭ wān yāo]
Translates to I Cant Grow Taller So I Can Bend Down Its selfdeprecating humor about ones height indicating ...
-
喂你长的真危险
[wèi nĭ zhăng de zhēn wēi xiăn]
Your height is quite concerning is a humorous way of describing a very tall person Its used for teasing ...
-
长那么高就不怕缺氧嘛
[zhăng nèi me gāo jiù bù pà quē yăng ma]
A humorous way to poke fun at someones height Translating literally it means growing so tall arent ...
-
想长矮却只能长高
[xiăng zhăng ăi què zhĭ néng zhăng gāo]
想长矮却只能长高 translates to Wanted to Stay Short but Only Get Taller This is an amusing way of ...
-
我不是矮只是高的不明显
[wŏ bù shì ăi zhĭ shì gāo de bù míng xiăn]
This humorous phrase explains Im not short ; my height is just not obvious reflecting selfdeprecation ...
-
长得离谱
[zhăng dé lí pŭ]
A straightforward expression implying unusual height out of spectrum tall possibly used humorously ...
-
身高是我硬伤
[shēn gāo shì wŏ yìng shāng]
This net name My Height is My Shortcoming expresses a selfdeprecating sentiment where the person ...
-
不要跟我谈身高
[bù yào gēn wŏ tán shēn gāo]
The nickname conveys a reluctance or resistance to discussing height indicating possible selfconsciousness ...
-
身高硬伤
[shēn gāo yìng shāng]
This nickname expresses selfdeprecation about ones height indicating that the person is short ...