Understand Chinese Nickname
你还在乎我吗
[nĭ hái zài hū wŏ ma]
It translates to 'Do you still care about me?', a little melancholy yet hopeful tone to see if anyone (mostly specific ones) pays attention or cherishes them like before, showing their needs and desires for concern.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你还心疼我么我何时不心疼
[nĭ hái xīn téng wŏ me wŏ hé shí bù xīn téng]
Translates as Do you still care for me ? When have I ever not cared for you ? The first half expresses ...
原来我还很在乎你
[yuán lái wŏ hái hĕn zài hū nĭ]
Translated as Turns out I still care about you very much this indicates realization or confession ...
原来你还会在乎我
[yuán lái nĭ hái huì zài hū wŏ]
Turns out You Still Care About Me An expression indicating surprise that someone unexpectedly cares ...
你心疼我吗
[nĭ xīn téng wŏ ma]
This translates to Do you care about me ? It expresses a yearning for understanding and tenderness ...
仍然关心你
[réng rán guān xīn nĭ]
Still Caring For You signifies ongoing concern or affection towards someone despite any changes ...
还是在意
[hái shì zài yì]
Means still care Indicating continued affection or concern for something or someone despite the ...
你以为我还会在意你吗
[nĭ yĭ wéi wŏ hái huì zài yì nĭ ma]
Translates to Do you think I care about you anymore ? It expresses indifference or hurt feelings ...
我在乎你在不在乎我
[wŏ zài hū nĭ zài bù zài hū wŏ]
Means I care about you ; do you care about me ? Showing a mix of selfdoubt with affection revealing ...
在意我吗
[zài yì wŏ ma]
Translates to Do you care about me ? which expresses the users desire or hope for attention and love ...