Understand Chinese Nickname
你管我真心与否
[nĭ guăn wŏ zhēn xīn yŭ fŏu]
Translated as 'Do you care if I'm sincere or not?' It conveys skepticism about the importance of one’s authenticity or integrity in interactions with others, possibly feeling misunderstood or unappreciated.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不够诚恳
[bù gòu chéng kĕn]
This translates to Not sincere enough conveying dissatisfaction with ones own or others level of ...
几分虚情几点假意
[jĭ fēn xū qíng jĭ diăn jiă yì]
Translated as With Pretense Here and Sincerity There this netname indicates skepticism about the ...
我在乎你的不在乎
[wŏ zài hū nĭ de bù zài hū]
Translating as I care about your indifference This shows feelings for someone even when its clear ...
真心有几
[zhēn xīn yŏu jĭ]
Translates as How many can really be sincere ? It reflects skepticism towards the authenticity ...
唯挚
[wéi zhì]
Translated as only sincere this indicates the persons value of authenticity and genuine emotion ...
假心意
[jiă xīn yì]
False sincerity This indicates pretension or feigned good intentions which are insincere It expresses ...
不够真心
[bù gòu zhēn xīn]
Translated as Not genuine enough This may refer to someone ’ s selfreflection or dissatisfaction ...
真心对你有何用
[zhēn xīn duì nĭ yŏu hé yòng]
This name conveys skepticism or hurt over the effectiveness of genuine care or honesty towards someone ...
半分真心另有一分关心
[bàn fēn zhēn xīn lìng yŏu yī fēn guān xīn]
This means Halfsincere and the rest caring It describes someone whose actions contain partial authenticity ...