Understand Chinese Nickname
你对我的谎言我心痛
[nĭ duì wŏ de huăng yán wŏ xīn tòng]
Translating as 'Your lies hurt me deeply', it describes someone feeling deep heartache and sorrow due to dishonesty from a loved one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你背叛了我你伤害了我
[nĭ bèi pàn le wŏ nĭ shāng hài le wŏ]
Translating to You Betrayed Me You Harmed Me it describes a feeling of being hurt and deceived probably ...
谎言伤我太深
[huăng yán shāng wŏ tài shēn]
Means Your lies hurt me too deeply This user is likely trying to convey the pain caused by false statements ...
让你痛心
[ràng nĭ tòng xīn]
Translated as you made my heartache this expresses a deep feeling of being hurt by someone It indicates ...
说谎的爱人
[shuō huăng de ài rén]
Translates directly to lying lover It reflects a sad reality or perhaps dramatic narrative about ...
你伤我太深
[nĭ shāng wŏ tài shēn]
This phrase means You hurt me too deeply It suggests deep emotional pain and heartache caused by someone ...
我爱你最真你却伤我最深
[wŏ ài nĭ zuì zhēn nĭ què shāng wŏ zuì shēn]
Translated directly it means I loved you most truly but you hurt me most deeply This reflects the feeling ...
伤的够彻底
[shāng de gòu chè dĭ]
Translating directly as hurt thoroughly it expresses profound sorrow where one feels completely ...
假话伤人情话伤心
[jiă huà shāng rén qíng huà shāng xīn]
Translates to Lies Can Hurt Just as Love Words Can Break One ’ s Heart This phrase reveals someone ...
我爱你你骗人
[wŏ ài nĭ nĭ piàn rén]
Translated directly as I love you but you are lying This name reflects strong emotions of betrayal ...