Understand Chinese Nickname
你的眼是我永生不遇的海
[nĭ de yăn shì wŏ yŏng shēng bù yù de hăi]
Expresses deep love and respect through a poetic statement: 'your eyes are an ocean I shall never cross,' conveying how one finds depth unfathomable in another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的眼睛是我不会再遇的海
[nĭ de yăn jīng shì wŏ bù huì zài yù de hăi]
Poetically expresses deep longing or lost love comparing the other ’ s eyes to an ocean the speaker ...
你的眼是我永生不遇的海你的心是我永生不解的结
[nĭ de yăn shì wŏ yŏng shēng bù yù de hăi nĭ de xīn shì wŏ yŏng shēng bù jiĕ de jié]
Your Eyes Are My Untraveled Sea Forever Your Heart The Unsolved Knot I ’ ll Encounter Eternally conveys ...
你的眼睛是我永生不遇的海
[nĭ de yăn jīng shì wŏ yŏng shēng bù yù de hăi]
This poetic name translates as Your eyes are the sea I have never encountered in my entire life This ...
你的眼眸是我此生不渝的海
[nĭ de yăn móu shì wŏ cĭ shēng bù yú de hăi]
The English interpretation would be Your eyes are the unfaltering sea I navigate throughout this ...
你的眼深似海却不为我蓝
[nĭ de yăn shēn sì hăi què bù wéi wŏ lán]
This is poetic expressing Your eyes are deep as the ocean but not blue for me It portrays admiration ...
你的眼似海却从不为我蓝
[nĭ de yăn sì hăi què cóng bù wéi wŏ lán]
The eyes you have are like the ocean deep and vast but they never turn blue for me This suggests a metaphor ...
你的眼睛是片深海溺毙我在这天地间
[nĭ de yăn jīng shì piàn shēn hăi nì bì wŏ zài zhè tiān dì jiān]
A poetic way to say your eyes are like deep seas where I drown myself completely in this world conveying ...
你的瞳深似海却终不为我蓝
[nĭ de tóng shēn sì hăi què zhōng bù wéi wŏ lán]
This is poetic meaning your eyes are deep like an ocean but they don ’ t become blue a color signifying ...
伱的眼是我永生触不到的海
[nĭ de yăn shì wŏ yŏng shēng chù bù dào de hăi]
A poetic expression meaning Your eyes are the sea I cannot touch in my entire life symbolically referring ...