Understand Chinese Nickname
你得了新欢我得了心伤
[nĭ dé le xīn huān wŏ dé le xīn shāng]
Translates as 'You found new love; I suffer heartache.' Reflects the sorrow of being left behind or rejected while someone moves on to new relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱人难归
[ài rén nán guī]
Translates directly to Loved One Finds It Hard to Return It expresses deep emotions tied to separation ...
你有新欢我成旧爱
[nĭ yŏu xīn huān wŏ chéng jiù ài]
You Have New Love And I Become Old Love expresses melancholic sentiments of being left behind This ...
献出真心丢了真情
[xiàn chū zhēn xīn diū le zhēn qíng]
Translates as gave out true heart lost genuine love expressing sorrow and regret after opening up ...
你说的爱我它找别人了
[nĭ shuō de ài wŏ tā zhăo bié rén le]
The love you spoke of has found someone else Suggests disappointment in lost love or being stood up ...
你有新欢我连旧爱都不是
[nĭ yŏu xīn huān wŏ lián jiù ài dōu bù shì]
Translation : You Have a New Love While I am Not Even an ExAnymore This expresses heartbreak suggesting ...
听说你已坐拥新欢原来我也不过旧爱
[tīng shuō nĭ yĭ zuò yōng xīn huān yuán lái wŏ yĕ bù guò jiù ài]
A heartache expression meaning I heard youve found new love only now I know what it means for me just ...
新痛心痛
[xīn tòng xīn tòng]
Translating as new pain and heartache it expresses encountering fresh grief or pain often in the ...
爱只剩心酸
[ài zhĭ shèng xīn suān]
Translating to Love Only Remains as Heartache it conveys deep disappointment and sadness left behind ...
只听新人笑
[zhĭ tīng xīn rén xiào]
Translating as Only hearing the laughter of new love it reflects the contrast between the heartache ...