Understand Chinese Nickname
你的爱如昙花一现
[nĭ de ài rú tán huā yī xiàn]
The phrase 'Your Love Is Like a Passing Flower (Ephemerous)' uses a flower blooming momentarily at night to metaphorically describe how brief and elusive the other party's love feels.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花心
[huā xīn]
Literally means flower heart but its a metaphor for someone who is inconstant and easily distracted ...
伊人如花愿许为家
[yī rén rú huā yuàn xŭ wéi jiā]
The phrase refers to someone ’ s beloved who is as beautiful as a flower and wishes to be with this person ...
用一朵花开的时间爱你
[yòng yī duŏ huā kāi de shí jiān ài nĭ]
Love You within a Flower Bloom Time symbolically compares a fleeting moment of a bloom to loving someone ...
花给你
[huā jĭ nĭ]
This name translates to Flowers for You It implies a romantic or affectionate gesture symbolizing ...
醉恋花
[zuì liàn huā]
Meaning drunk in love with flowers this is romantic and artistic expressing infatuation and adoration ...
dear花开
[dear huā kāi]
Flower Bloom Dear combining a tender term of address with the beautiful imagery of blooming flowers ...
花开花落如梦如幻
[huā kāi huā luò rú mèng rú huàn]
Translates to Flowers Bloom and Fall Like Dreams and Fantasies A romantic notion that ties together ...
爱如夏花花开半夏
[ài rú xià huā huā kāi bàn xià]
Roughly translates to Love is like summer flowers blooming in the midst of the season which is poetic ...
我爱你用一朵花开的时间
[wŏ ài nĭ yòng yī duŏ huā kāi de shí jiān]
I love you as timelessly as the time it takes for a flower to bloom This is a poetic expression that conveys ...