-
我在搞笑借热闹眼泪拼命飙
[wŏ zài găo xiào jiè rè nào yăn lèi pīn mìng biāo]
Translation yields I pretend I ’ m enjoying amidst borrowed laughter and tears The net name shows ...
-
你就瞎扯吧
[nĭ jiù xiā chĕ ba]
This netname is colloquial and somewhat teasing which translates loosely into English like You ...
-
我每天都要被自己萌醒
[wŏ mĕi tiān dōu yào bèi zì jĭ méng xĭng]
Im charmed awake by myself every day The netizen is playfully expressing how charming or adorable ...
-
我猥琐我嚣张你拿我怎样
[wŏ wĕi suŏ wŏ xiāo zhāng nĭ ná wŏ zĕn yàng]
The netizen chooses a provocative and mischievous tone with their name translating it to something ...
-
i醉死笑死
[i zuì sĭ xiào sĭ]
A casual slanglike nickname which in English means something like Died of Laughter Drunkenness ...
-
想戳瞎你
[xiăng chuō xiā nĭ]
Translated literally as Want to Poke Out Your Eyes this netizen name could express playfulness with ...
-
笑你矫情
[xiào nĭ jiăo qíng]
The netizen is probably expressing a mocking attitude towards someone they consider dramatic The ...
-
我何尝没有试过做有趣之人只是后来跑偏了成了个逗比
[wŏ hé cháng méi yŏu shì guò zuò yŏu qù zhī rén zhĭ shì hòu lái păo piān le chéng le gè dòu bĭ]
A selfdeprecatory statement admitting a sincere attempt at being an engaging individual but ended ...
-
再看我就扑倒你
[zài kàn wŏ jiù pū dăo nĭ]
This playful name suggests someone who is teasing or joking hinting that they might surprise you ...