Understand Chinese Nickname
你从我的世界里滚
[nĭ cóng wŏ de shì jiè lĭ gŭn]
Similar to the previous name, this expresses frustration and anger, urging someone to get out of the person’s life or space immediately.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
甩袖而归
[shuăi xiù ér guī]
This name implies leaving somewhere with great disdain or resentment The user may want to express ...
拿着你的资本滚出我的生活
[ná zhe nĭ de zī bĕn gŭn chū wŏ de shēng huó]
The name expresses frustration and anger towards another person asking them to leave with what they ...
滚出我的视线
[gŭn chū wŏ de shì xiàn]
Get out of my sight expresses anger or extreme dissatisfaction with a particular person or thing ...
我滚行了吧
[wŏ gŭn xíng le ba]
This name conveys a sense of frustration or giving up Its a somewhat dramatic expression implying ...
给我走
[jĭ wŏ zŏu]
A direct and forceful expression of ordering someone to leave This could be due to anger frustration ...
要滚就给我滚远点
[yào gŭn jiù jĭ wŏ gŭn yuăn diăn]
A very harsh and confrontational name which translates to If you want to leave get out of here as far ...
你给我滚的远远的
[nĭ jĭ wŏ gŭn de yuăn yuăn de]
This name expresses anger or a feeling of being hurt indicating that the person wants someone else ...
滚出我人生
[gŭn chū wŏ rén shēng]
Get Out Of My Life Conveys strong emotions of anger or frustration directed toward unwanted interference ...
滚他
[gŭn tā]
This is an expression of anger or dissatisfaction with someone telling them to go away or get ...