Understand Chinese Nickname
你从不珍惜过我
[nĭ cóng bù zhēn xī guò wŏ]
The sentiment here expresses feeling unvalued in a relationship. It means 'You have never cherished me,' conveying deep-seated hurt over a partner’s lack of appreciation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你的爱我不稀罕
[nĭ de ài wŏ bù xī hăn]
Translates into I dont cherish your love showing a lack of appreciation or need for the other partys ...
说爱我你不够资格
[shuō ài wŏ nĭ bù gòu zī gé]
A confrontational tone meaning youre not worthy of loving me Expresses high selfesteem or unfulfilled ...
我知道你不认识珍惜二字
[wŏ zhī dào nĭ bù rèn shī zhēn xī èr zì]
This means I know you dont understand what it means to cherish It expresses disappointment and regret ...
为何不稀罕我
[wéi hé bù xī hăn wŏ]
Literally meaning why not cherish me it reflects a sense of dejection questioning the lack of attention ...
你不配永远
[nĭ bù pèi yŏng yuăn]
This means You are not worthy of forever expressing contempt towards someone believing they are ...
恋人情未满
[liàn rén qíng wèi măn]
Translating as incomplete lovers sentiment it signifies unrequited love or a romantic relationship ...
枉是多情
[wăng shì duō qíng]
This translates to ‘ unjustified sentiments ’ or ‘ in vain to have such deep affections ’ This ...
视他如命可他不信
[shì tā rú mìng kĕ tā bù xìn]
The sentiment expressed here translates to Valuing Someone As A Precious Life But He Does Not Believe ...
不稀罕你
[bù xī hăn nĭ]
It means I do not cherish you anymore Such a straightforwardly distasteful or disappointed emotion ...