Understand Chinese Nickname
你不要再对他哭了
[nĭ bù yào zài duì tā kū le]
'Don’t Cry for Him Anymore.' Conveys a message of self-care and letting go, advising the named person not to waste tears over someone who doesn't deserve them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别哭他不心疼
[bié kū tā bù xīn téng]
Dont Cry He Wont Care conveys warning or advice implying that some people dont care about others pain ...
别为他哭他不在乎
[bié wéi tā kū tā bù zài hū]
Dont Cry for Him ; He Doesnt Care : A clear stance of advising people not to dwell in unreciprocated ...
不要为他掉眼泪
[bù yào wéi tā diào yăn lèi]
This username Dont Cry for Him reflects someone who has decided not to be emotionally affected or ...
姑娘不要再为他哭了
[gū niáng bù yào zài wéi tā kū le]
Girl Dont Cry For Him Anymore is a direct plea encouraging the person not to waste tears or emotions ...
别为他落泪
[bié wéi tā luò lèi]
Means Do not weep for him This straightforward expression offers consolation and encouragement ...
别哭他不配你爱
[bié kū tā bù pèi nĭ ài]
Translates to dont cry he doesnt deserve your love conveying strength and comfort during heartbreak ...
菇凉别哭他不在乎
[gū liáng bié kū tā bù zài hū]
Girl don ’ t cry ; he doesn ’ t care A comforting or bitter message telling a girl not to waste tears ...
別再為他流淚
[bié zài wèi tā liú lèi]
This directly translates to Dont cry for him anymore implying a story of love and pain perhaps advising ...
别哭他会心疼
[bié kū tā huì xīn téng]
Don ’ t cry ; he would be hurt by your pain It conveys sympathy advising against crying for fear of ...