Understand Chinese Nickname
你别追赶
[nĭ bié zhuī găn]
This phrase can be seen as either telling another person not to follow, indicating a farewell or detachment, or expressing resistance against being pursued. The context implies independence or the end of a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怎肯你离
[zĕn kĕn nĭ lí]
Translated as How could I let you go this phrase expresses unwillingness or incapacity to separate ...
不再奉陪
[bù zài fèng péi]
No Longer Accompany indicates an intention to stop following along or agreeing with something or ...
最后一次可以再抱紧我吗
[zuì hòu yī cì kĕ yĭ zài bào jĭn wŏ ma]
A deeply emotive statement questioning another whether they can embrace one more time tightly This ...
别以为你的爱我会稀罕
[bié yĭ wéi nĭ de ài wŏ huì xī hăn]
A phrase indicating independence and not valuing unwanted or unreciprocated love or attention ...
避而不舍
[bì ér bù shè]
Translating loosely to avoid yet cannot give up Reflecting internal struggle desire or commitment ...
我是感情终结者
[wŏ shì găn qíng zhōng jié zhĕ]
I Am The Terminator of Relationships implies detachment or a tendency to end relations abruptly ...
别赶我走
[bié găn wŏ zŏu]
Meaning dont chase me away this phrase reflects an entreaty to stay and signifies a desire for acceptance ...
莫离人
[mò lí rén]
Translating roughly to Stay Away this implies a desire for people to not approach or leave signifying ...
不愿分离
[bù yuàn fēn lí]
This phrase shows a desire not to separate from someone conveying the hope or unwillingness to end ...