Understand Chinese Nickname
你别皱眉我不撅嘴
[nĭ bié zhòu méi wŏ bù juē zuĭ]
Translating to 'Don’t Frown, and I Won't Pout'. This name reflects a relationship or attitude where one party tries to maintain positive emotions for the other.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别皱眉我会心疼
[nĭ bié zhòu méi wŏ huì xīn téng]
Translates as don ’ t frown I will feel heartache for you Expressing deep empathy and care this name ...
我不爱笑
[wŏ bù ài xiào]
Directly translated to I Don ’ t Love Laughing conveying an image of seriousness or reserved personality ...
我不好不会忍让
[wŏ bù hăo bù huì rĕn ràng]
Translating to If Im Not Happy I Wont Bear It this nickname conveys a strong attitude or belief in standing ...
别说你也不舍
[bié shuō nĭ yĕ bù shè]
Translation would be “ Don ’ t say you dont part with feeling ” It often indicates that the speaker ...
你别皱眉那不好看
[nĭ bié zhòu méi nèi bù hăo kàn]
Translating to Dont frown it ’ s not goodlooking This netname shows care and tenderness possibly ...
你别皱眉你别哭泣
[nĭ bié zhòu méi nĭ bié kū qì]
It translates to Don ’ t frown don ’ t cry conveying the desire to see someone happy comforting them ...
别皱眉我会心疼
[bié zhòu méi wŏ huì xīn téng]
Translating to “ Don ’ t frown my heart will ache for you ” expressing deep affection or tenderness ...
你看上去没有那么快乐
[nĭ kàn shàng qù méi yŏu nèi me kuài lè]
It translates to You dont look that happy This indicates a sense of observation where the speaker ...
我不喜欢你皱眉的样子
[wŏ bù xĭ huān nĭ zhòu méi de yàng zi]
Translated directly would be I dont like your frowning face which implies concern or endearment ...