Understand Chinese Nickname
别皱眉我会心疼
[bié zhòu méi wŏ huì xīn téng]
Translating to “Don’t frown, my heart will ache for you.”, expressing deep affection or tenderness from the speaker towards someone else’s sorrow or troubles.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你别皱眉我会心疼
[nĭ bié zhòu méi wŏ huì xīn téng]
Translates as don ’ t frown I will feel heartache for you Expressing deep empathy and care this name ...
你别皱眉我心疼
[nĭ bié zhòu méi wŏ xīn téng]
你别皱眉我心疼 translates to Don ’ t frown my heart aches It expresses a caring feeling for someone ...
你最珍贵你别皱眉你最宝贝你别流泪
[nĭ zuì zhēn guì nĭ bié zhòu méi nĭ zuì băo bèi nĭ bié liú lèi]
This expresses deep affection toward another literally translated as you are most precious dont ...
什么都别说我爱你什么都别说我想你
[shén me dōu bié shuō wŏ ài nĭ shén me dōu bié shuō wŏ xiăng nĭ]
Translating to ‘ Don ’ t say anything ; I love you Don ’ t say anything ; I miss you ’ This reflects ...
我怜卿
[wŏ lián qīng]
Translating to I feel sorry for you it carries a profound and sometimes sad affection pity or compassion ...
别不爱我别来害我
[bié bù ài wŏ bié lái hài wŏ]
Translating to Dont stop loving me dont come to harm me it conveys a plea filled with desperation fear ...
别哭这个词太惹泪
[bié kū zhè gè cí tài rĕ lèi]
Translating it roughly into English gives Dont cry because the word itself provokes tears emphasizing ...
别皱眉我心会痛
[bié zhòu méi wŏ xīn huì tòng]
This translates to Don ’ t Frown It Hurts My Heart showing deep concern and sensitivity toward a loved ...
我哭谁心疼别哭我心疼
[wŏ kū shéi xīn téng bié kū wŏ xīn téng]
It can be translated as If I cry who will feel for me dont cry because I am pained by your sorrow it indicates ...