-
你不用太乖
[nĭ bù yòng tài guāi]
It literally translates into You Dont Have to Be Too Good It shows some kind of encouragement towards ...
-
别硬撑着
[bié yìng chēng zhe]
This phrase means dont force yourself With its compassionate meaning it serves not only as an appeal ...
-
我知道我不可以强求你
[wŏ zhī dào wŏ bù kĕ yĭ qiáng qiú nĭ]
It translates to I know I shouldnt force you suggesting a persons acceptance of not pushing or demanding ...
-
不是伞就别硬撑着
[bù shì săn jiù bié yìng chēng zhe]
This means that one should not force themselves when theyre not ready for the situation Its like saying ...
-
不用勉强
[bù yòng miăn qiáng]
It translates to no need to force yourself The phrase suggests taking a laidback or carefree attitude ...
-
你太牵强你别勉强
[nĭ tài qiān qiáng nĭ bié miăn qiáng]
Youre forcing it so dont push yourself This expresses a sense where one thinks the other is being insincere ...
-
别再逞能
[bié zài chĕng néng]
Stop showing off or forcing yourself implies advice or selfreminder to not push oneself beyond realistic ...
-
你真的不必勉强
[nĭ zhēn de bù bì miăn qiáng]
You really dont have to force yourself This phrase implies understanding and acceptance of someones ...
-
不要硬撑
[bù yào yìng chēng]
Translated as Dont keep holding yourself up urging one to acknowledge their limitations instead ...