-
就是不想服软
[jiù shì bù xiăng fú ruăn]
Translating to just dont want to give in this indicates an unwavering attitude or stubborn resolve ...
-
别逞强
[bié chĕng qiáng]
Dont Be Stubborn warns against pretending to be tough or not showing vulnerability when you need ...
-
别难缠
[bié nán chán]
Dont Be Hard To Handle advises against being stubborn difficult or too persistent It could imply ...
-
别轻易投降
[bié qīng yì tóu jiàng]
A phrase meaning ‘ Don ’ t surrender easily ’ encouraging oneself or others not to give up quickly ...
-
别太固执
[bié tài gù zhí]
Meaning don ’ t be too stubborn This suggests advice or plea to let go of fixed opinions or ways of thinking ...
-
别牵强别逞强很累了
[bié qiān qiáng bié chĕng qiáng hĕn lĕi le]
Translates to Dont force it ; don ’ t show off ; very tired This implies not pushing oneself too hard ...
-
别太倔强
[bié tài jué qiáng]
Dont be too Stubborn suggests an advice for oneself or others not to stick too hard to their own ideas ...
-
不要逞强
[bù yào chĕng qiáng]
Translates to Dont be Stubborn It conveys the meaning of advice to oneself or others not to force situations ...
-
别半途而废无论你多想倒下
[bié bàn tú ér fèi wú lùn nĭ duō xiăng dăo xià]
This phrase translates to don ’ t give up halfway no matter how much you want to fall which is an inspirational ...