Understand Chinese Nickname
你爱我是一场梦
[nĭ ài wŏ shì yī chăng mèng]
Expresses that one views the love between each other just as a dream, fleeting and ephemeral. This shows deep yearning, but also acknowledges the impractical nature or impossibility in reality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情烈梦他
[qíng liè mèng tā]
It suggests deep passion in longing or dreaming about someone else This reflects intense unrequited ...
我们只在梦里见过
[wŏ men zhĭ zài mèng lĭ jiàn guò]
This name Weve Only Met in Dreams suggests a sense of unreality and distance in a relationship It conveys ...
两相思两不知
[liăng xiāng sī liăng bù zhī]
Reflecting mutual but unspoken or unnoticed yearning between two people It captures a poignant ...
我的爱人在梦中
[wŏ de ài rén zài mèng zhōng]
Suggests a longing for an unattainable love or person possibly reflecting dreams of a romantic ideal ...
相爱只是一场梦
[xiāng ài zhĭ shì yī chăng mèng]
Love Is Just A Dream reflects a cynical or resigned perspective towards love suggesting love is fleeting ...
如梦被爱
[rú mèng bèi ài]
Love As A Dream alludes to the fleeting nature and intensity of love much like how vividly beautiful ...
你在我梦里我梦中有你
[nĭ zài wŏ mèng lĭ wŏ mèng zhōng yŏu nĭ]
This conveys a feeling of twoway connection stating both people appear within each others dreams ...
入住她心入住我梦
[rù zhù tā xīn rù zhù wŏ mèng]
This implies a desire for two hearts to connect deeply both in dreams and reality It expresses an intimate ...
梦里梦见你梦我
[mèng lĭ mèng jiàn nĭ mèng wŏ]
In my dream I dreamed you dreaming of me This suggests deep reciprocal affection or longing between ...