Understand Chinese Nickname
你爱深海我却不蓝
[nĭ ài shēn hăi wŏ què bù lán]
You love the deep sea but I am not blue. It’s a metaphor for feelings where one person is drawn to deep emotions, while the speaker feels unaffected or differently.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海是被天空染了的心
[hăi shì bèi tiān kōng răn le de xīn]
Expresses the metaphorical statement that sea just like heart stained by the sky means a deep emotion ...
八百里海深七厘米蔚蓝
[bā băi lĭ hăi shēn qī lí mĭ yù lán]
The user is referring to the vast depth of the ocean being a deep mysterious blue which might symbolize ...
心已成海却未蓝
[xīn yĭ chéng hăi què wèi lán]
Translates to ‘ the heart is as vast as an ocean yet it is not blue ’ The ocean represents profound ...
心底如海蓝
[xīn dĭ rú hăi lán]
Deep in my heart is as blue as the sea suggesting a deep emotion of peace vastness or sometimes sorrow ...
你是海却不为我蓝
[nĭ shì hăi què bù wéi wŏ lán]
This poetic expression which translates to You Are The Sea But Not Blue For Me uses metaphorical language ...
海蓝不及你心暖
[hăi lán bù jí nĭ xīn nuăn]
This is a metaphor for affection Even though sea blue represents the vast deep ocean it says that it ...
海之蔚蓝蓝透谁心
[hăi zhī yù lán lán tòu shéi xīn]
Literally The ocean ’ s deep blue penetrates someones heart this idyllic scenery reflects depth ...
海再蓝也倒影不出我爱你
[hăi zài lán yĕ dăo yĭng bù chū wŏ ài nĭ]
A metaphorical way to express the depth and intensity of ones unchanging love No matter how deep the ...
深情仍不及海蓝
[shēn qíng réng bù jí hăi lán]
Meaning Even deep emotions cant match ocean blue it reflects a poignant acknowledgment that even ...