Understand Chinese Nickname
海是被天空染了的心
[hăi shì bèi tiān kōng răn le de xīn]
Expresses the metaphorical statement that sea, just like heart stained by the sky, means a deep emotion. The heart here may be filled with something blue or vast such as longing and sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
人心似海
[rén xīn sì hăi]
Translated as the heart is like the sea it conveys deep and unfathomable emotions hinting at complex ...
心已成海却未蓝
[xīn yĭ chéng hăi què wèi lán]
Translates to ‘ the heart is as vast as an ocean yet it is not blue ’ The ocean represents profound ...
心底如海蓝
[xīn dĭ rú hăi lán]
Deep in my heart is as blue as the sea suggesting a deep emotion of peace vastness or sometimes sorrow ...
深海还有我的心
[shēn hăi hái yŏu wŏ de xīn]
In the depths of the sea lies my heart uses a marine metaphor expressing profound unchanging emotions ...
海是那片曾哭蓝的心
[hăi shì nèi piàn céng kū lán de xīn]
This poetic name The sea is that heart which once cried blue symbolizes the depths of sorrow expressed ...
心她于海绝殇了自己
[xīn tā yú hăi jué shāng le zì jĭ]
A metaphor expressing sorrowful and tragic emotions probably indicating someone was deeply hurt ...
心似一片海
[xīn sì yī piàn hăi]
Translated as Heart Like a Vast Sea this name metaphorically portrays ones heart as expansive and ...
深海透人心
[shēn hăi tòu rén xīn]
Deep Sea Touching the Heart conveys a sentiment about emotions as deep and mysterious as the ocean ...
深海太蓝蓝透我的心黄昏太美美过我的心
[shēn hăi tài lán lán tòu wŏ de xīn huáng hūn tài mĕi mĕi guò wŏ de xīn]
A poetic expression that conveys how the deep sea is so blue that it touches one ’ s heart deeply and ...