-
难测是深情
[nán cè shì shēn qíng]
Hard to Gauge Deep Affection indicates uncertainty in understanding others ’ genuine emotions ...
-
我非你爱你在意我对么
[wŏ fēi nĭ ài nĭ zài yì wŏ duì me]
The phrase conveys confusion around mutual love wondering whether their intense caring makes sense ...
-
爱我么深爱着
[ài wŏ me shēn ài zhe]
A declaration or question of deep heartfelt love ; the phrase conveys uncertainty but yearns for ...
-
爱我吗不爱就滚蛋
[ài wŏ ma bù ài jiù gŭn dàn]
Do You Love Me ? Or Go Away If You Dont : Direct and straightforward expression demanding clarity ...
-
你给的爱是否真实
[nĭ jĭ de ài shì fŏu zhēn shí]
The phrase translates to Is the Love You Give Genuine ? This could mean questioning whether a partners ...
-
你爱的到底是什么
[nĭ ài de dào dĭ shì shén me]
What do you actually love ? This is a questioning or introspective statement seeking clarity on ...
-
深情予谁
[shēn qíng yŭ shéi]
Means Deep affection to whom ? This suggests uncertainty in whom one is entrusting their profound ...
-
深情于否
[shēn qíng yú fŏu]
With Deep Affection Or Not raises a question or hesitation about whether someone has genuine love ...
-
你可知我的真心
[nĭ kĕ zhī wŏ de zhēn xīn]
This implies a desire for someone else to recognize and understand their true feelings or intentions ...