Understand Chinese Nickname
你爱的人姓暖我心凉
[nĭ ài de rén xìng nuăn wŏ xīn liáng]
Literally, it means 'Your beloved one is warm-hearted, but it only makes my heart colder.' It shows unrequited love or jealousy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
若不是情到深处难自禁又怎会柔肠百转冷如霜
[ruò bù shì qíng dào shēn chŭ nán zì jìn yòu zĕn huì róu cháng băi zhuăn lĕng rú shuāng]
The name expresses deep and uncontrolled emotions due to intense love It translates to if not deeply ...
你有颗温热不了的心
[nĭ yŏu kē wēn rè bù le de xīn]
This translates to You have a heart that cannot be warmed It indicates that someone is seen as emotionally ...
心寒心暖
[xīn hán xīn nuăn]
This means Cold heart and warm affection conveying that someone has gone through ups and downs in ...
你给的疼爱有些微凉
[nĭ jĭ de téng ài yŏu xiē wēi liáng]
The name implies The love you give is slightly cold It indicates a person feels distant or not thoroughly ...
我爱你说不出口
[wŏ ài nĭ shuō bù chū kŏu]
Means I love you but cant say it out loud This represents the struggle between personal feelings of ...
再热不过热恋再寒不过心寒
[zài rè bù guò rè liàn zài hán bù guò xīn hán]
A phrase suggesting No hotter than passionate romance no colder than heartache It reflects the intense ...
入骨相思暖心人入骨情话凉心人
[rù gú xiāng sī nuăn xīn rén rù gú qíng huà liáng xīn rén]
This poetic phrase means Deep love warms the heart while sweet words chill it It implies conflicting ...
失心暖情
[shī xīn nuăn qíng]
Heartless but Warm Affection indicates a contrast where emotionally one feels cold or detached ...
你爱我是场冷笑话
[nĭ ài wŏ shì chăng lĕng xiào huà]
It means ‘ loving me is like a cold joke ’ expressing disappointment or feeling unappreciated implying ...