-
往事桩桩忘
[wăng shì zhuāng zhuāng wàng]
Translated to Forget Piledup Memories from the Past it indicates the wish to let go of numerous previous ...
-
埋葬属于我们的记忆
[mái zàng shŭ yú wŏ men de jì yì]
埋葬属于我们的记忆 can be understood as bury the memories we owned There is something worth forgetting ...
-
回忆那么难丢
[huí yì nèi me nán diū]
So hard to let go of memories implies its tough to forget the events of the past It indicates lingering ...
-
丢弃旧时光
[diū qì jiù shí guāng]
The phrase Throwing away the old times signifies letting go of the past memories or events This can ...
-
吹散回忆
[chuī sàn huí yì]
Blowing away memories represents wishing to forget painful past events or trying to let go emotionally ...
-
没有了过去我将往事抽离
[méi yŏu le guò qù wŏ jiāng wăng shì chōu lí]
Without my past I will detach from old memories Suggests leaving old pains behind to move on focusing ...
-
撕毁从前
[sī huĭ cóng qián]
Tearing apart the past conveys the intention to discard old memories or start anew by destroying ...
-
把回忆扔了
[bă huí yì rēng le]
Translated as throw away the memories this indicates an intention of discarding the past experiences ...
-
遗忘过往
[yí wàng guò wăng]
This means to forget the past It shows an intention or hope to let go of old memories good or bad suggesting ...