Understand Chinese Nickname
那个少年只是梦
[nèi gè shăo nián zhĭ shì mèng]
'That Boy is Just a Dream' implies someone once admired or loved now feels like an elusive dream, no longer attainable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
每个少年都有个不老梦
[mĕi gè shăo nián dōu yŏu gè bù lăo mèng]
Translated as Every young boy has an undying dream it conveys an idealistic youth aspiration that ...
梦里的少年念我吗
[mèng lĭ de shăo nián niàn wŏ ma]
Does the boy from my dreams miss me ? Expressing a longing for someone met in a dream who is unattainable ...
他终是梦
[tā zhōng shì mèng]
He Inevitably Became a Dream reflects the realization that someone cherished ended up only existing ...
少年的一个梦
[shăo nián de yī gè mèng]
A dream of a young boy implies this person holds youthful fantasies or aspirations in their heart ...
我爱的少年如梦
[wŏ ài de shăo nián rú mèng]
This means the boy I love is like a dream It implies the person views someone they love with idealization ...
梦中他
[mèng zhōng tā]
He In Dreams implies someone significant or longed for only found or seen within dreams symbolizing ...
梦中少年无需见
[mèng zhōng shăo nián wú xū jiàn]
No Need to See the Boy from Dreams implies dreaming about someone often a boy without necessarily ...
菇凉你要永远记住他是梦
[gū liáng nĭ yào yŏng yuăn jì zhù tā shì mèng]
Girl always remember he was a dream This conveys a warning or reflection on unrealistic expectations ...
他也是梦
[tā yĕ shì mèng]
He is Also a Dream conveys the idea that someone special is elusive or only found in dreams This could ...