-
亦梦似梦却无梦
[yì mèng sì mèng què wú mèng]
It feels like a dream yet theres no actual dream conveying confusion between reality and dreams expressing ...
-
你不过是个梦
[nĭ bù guò shì gè mèng]
This means You are nothing but a dream suggesting unattainable or illusory desires It might express ...
-
梦不真
[mèng bù zhēn]
It means dream not real implying that dreams or aspirations are ultimately unattainable or illusory ...
-
确实是梦
[què shí shì mèng]
Means It is indeed a dream implying something is unrealistically good to be true ephemeral and temporary ...
-
你不是梦
[nĭ bù shì mèng]
Directly translating to You are not a dream this phrase emphasizes something is real genuine and ...
-
梦似梦非夢
[mèng sì mèng fēi mèng]
A paradoxical statement meaning the dream is not a dream but still is This creates a surreal atmosphere ...
-
梦想不去做就是妄想
[mèng xiăng bù qù zuò jiù shì wàng xiăng]
Directly translates as Dream which is not acted upon is merely an illusion A practicalminded name ...
-
梦不再是梦而已
[mèng bù zài shì mèng ér yĭ]
Literally it means The dream is no longer just a dream It suggests something has become a reality from ...
-
梦不想
[mèng bù xiăng]
Literally translates to Dream Not which could mean reluctance towards dreaming or fantasy potentially ...