Understand Chinese Nickname
闹他心吻她眸
[nào tā xīn wĕn tā móu]
Translated loosely as 'he disturbs her heart, she kisses his eyes', this could symbolize the turmoil and tenderness in a relationship between two individuals.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他的心她的眼
[tā de xīn tā de yăn]
Translates as his heart her eyes This metaphorically depicts a romantic connection where two souls ...
她拥他怀他入她心
[tā yōng tā huái tā rù tā xīn]
She holds him in her arms ; he enters her heart It paints a picture of intimate physical and emotional ...
你搂着她亲着我
[nĭ lŏu zhe tā qīn zhe wŏ]
Literally translated as you hug her while kissing me it portrays an emotionally complicated scenario ...
他的笑颜她的泪水
[tā de xiào yán tā de lèi shuĭ]
It translates to his smile and her tears hinting at emotional drama in relationships It seems to reflect ...
他的怀里她的柔
[tā de huái lĭ tā de róu]
It means In his arms her softness Portrays romantic closeness or intimacy between two individuals ...
深情于他情深于她
[shēn qíng yú tā qíng shēn yú tā]
Deeply In Love With Him And Her portrays experiencing profound affection towards two individuals ...
她的泪触了他的掌他的吻触了她的眉
[tā de lèi chù le tā de zhăng tā de wĕn chù le tā de méi]
Her Tears Touch His Palm His Kisses Her Brow tells of a moment rich in tenderness depicting mutual ...
他眸光微漾我心微涩
[tā móu guāng wēi yàng wŏ xīn wēi sè]
His Eyes Glowing Gently Yet My Heart Feels Slightly Sore illustrates an emotionally rich situation ...
你牵她手还逗她笑你吻他嘴还拥抱他
[nĭ qiān tā shŏu hái dòu tā xiào nĭ wĕn tā zuĭ hái yōng bào tā]
Translated directly this would be : You hold her hand and make her laugh ; you kiss his lips and hug ...