Understand Chinese Nickname
你搂着她亲着我
[nĭ lŏu zhe tā qīn zhe wŏ]
Literally translated as 'you hug her while kissing me,' it portrays an emotionally complicated scenario, hinting at jealousy, betrayal or complex relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我要抱抱你
[wŏ yào bào bào nĭ]
Literally translated as I want to hug you This name reflects the person ’ s desire to show affection ...
给我拥抱
[jĭ wŏ yōng bào]
Directly translated as give me a hug expressing a longing for affection or comfort suggesting vulnerability ...
轻吻深拥
[qīng wĕn shēn yōng]
Translated to a gentle kiss and a passionate hug It describes intimate affection expressing tenderness ...
你抱着别人说爱我
[nĭ bào zhe bié rén shuō ài wŏ]
Which translates to you hug others and say love me illustrating a scenario of expressing affection ...
你的爱我爱到她床上
[nĭ de ài wŏ ài dào tā chuáng shàng]
Translated as Your love leads me to her bed it expresses a sense of betrayal or complex relationship ...
你抱着她说你爱我
[nĭ bào zhe tā shuō nĭ ài wŏ]
The translation is Youre hugging her saying you love me describing a paradoxical or ironic scenario ...
抱着她你却说爱我
[bào zhe tā nĭ què shuō ài wŏ]
A somewhat sad and complex name roughly translating to you hug her but say you love me hinting at complicated ...
好像抱你
[hăo xiàng bào nĭ]
Translated as as if hugging you This phrase captures a gentle moment of closeness longing or affection ...
你牵她手还逗她笑你吻他嘴还拥抱他
[nĭ qiān tā shŏu hái dòu tā xiào nĭ wĕn tā zuĭ hái yōng bào tā]
Translated directly this would be : You hold her hand and make her laugh ; you kiss his lips and hug ...