Understand Chinese Nickname
闹够了没有i
[nào gòu le méi yŏu i]
'Are you done yet?' with 'i' likely added stylistically or accidentally. It could indicate impatience or frustration towards someone who's being disruptive or difficult.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
玩够了吗
[wán gòu le ma]
This phrase translates to Are you done yet ? or Have you had enough ? indicating impatience or dissatisfaction ...
闹够没有
[nào gòu méi yŏu]
Translated as Are you done making a fuss yet ? this nickname indicates impatience or frustration ...
你闹够了没有
[nĭ nào gòu le méi yŏu]
Are you done causing a fuss yet ? expresses impatience towards someone who has been continuously ...
闹够了没有我想回去了
[nào gòu le méi yŏu wŏ xiăng huí qù le]
Are you done yet ? I want to go back It reflects impatience or fatigue likely after enduring something ...
你又怎么了
[nĭ yòu zĕn me le]
What ’ s Wrong With You Again portrays a slightly impatient or exasperated reaction often directed ...
玩够了没
[wán gòu le méi]
Had enough fun ? it can also mean are you satisfied yet ? In a certain context it could imply impatience ...