Understand Chinese Nickname
脑残遇到了智障哈哈
[năo cán yù dào le zhì zhàng hā hā]
This is more humorous and somewhat sarcastic; 'a fool meeting another fool'. Reflecting light-hearted self-deprecation, mocking foolishness, often in the sense that everyone has imperfections.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
顶级蠢货
[dĭng jí chŭn huò]
Toplevel Fool This is often used as a selfdeprecating joke expressing humility or poking fun at oneself ...
小笨蛋大白痴
[xiăo bèn dàn dà bái chī]
Little fool big idiot This humorous selfdeprecation shows modesty admitting personal faults or ...
纯白痴
[chún bái chī]
A somewhat selfdeprecating term meaning Complete Fool It conveys a humorous selfcriticism or acceptance ...
典型小二货
[diăn xíng xiăo èr huò]
Typical fool is a playful and selfdeprecating term It shows the person is humorous about their own ...
我像个傻瓜
[wŏ xiàng gè shă guā]
I Look Like a Fool reflects someone ’ s selfdeprecating humor expressing feelings of foolishness ...
二货才是好货
[èr huò cái shì hăo huò]
Loosely translated as a fool is good quality it represents selfdeprecating humor People sometimes ...
比白痴更弱智的傻瓜
[bĭ bái chī gèng ruò zhì de shă guā]
A fool more foolish than an idiot It is a rather harsh and exaggerated way to express selfmockery humor ...
有人被说成是傻瓜
[yŏu rén bèi shuō chéng shì shă guā]
Someone Was Called a Fool It implies feeling hurt or embarrassed due to being mocked expressing an ...
自圆荒唐
[zì yuán huāng táng]
An effort to make sense of absurdity or folly on your own Reflective yet selfdeprecating humor acknowledging ...