-
填满空虚
[tián măn kōng xū]
Translates to fill up emptiness addressing feelings of loneliness or insignificance It expresses ...
-
念之不及
[niàn zhī bù jí]
Translates to longing falls short conveying unfulfilled yearning It represents strong feelings ...
-
思念是喂不饱的饿
[sī niàn shì wèi bù băo de è]
The phrase means longing is an unquenchable hunger suggesting that yearning or missing someone ...
-
相思愁苦
[xiāng sī chóu kŭ]
Literally meaning longing brings pain and hardship This implies deep yearning for someone or something ...
-
心事空牵念
[xīn shì kōng qiān niàn]
Translated as empty longing this reflects having unrequited or distant desires and affections ...
-
思念已成空
[sī niàn yĭ chéng kōng]
Longing Has Become Empty speaks of a past sentiment or relationship turned into emptiness This could ...
-
吾有相思不可言
[wú yŏu xiāng sī bù kĕ yán]
The phrase means I have yearning that cannot be expressed reflecting a feeling of longing or missing ...
-
思念成荒
[sī niàn chéng huāng]
The feeling of yearning for someone to the point that it creates a desolate sense It signifies how ...
-
抽空的感觉
[chōu kōng de găn jué]
The Feeling of Emptiness alludes to an emptiness or lack of fulfillment one experiences in life suggesting ...