Understand Chinese Nickname
难久难疚
[nán jiŭ nán jiù]
Translates roughly to 'Hard To Stay Long Without Remorse'—implying that sustaining distance or separation is painful and accompanied by regret, highlighting complicated feelings or decisions involving parting.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
久还是走
[jiŭ hái shì zŏu]
Literally means Stay long or leave which suggests indecision about staying with something or leaving ...
原谅我孤独成性面无表情原谅我孤独成性不懂感情
[yuán liàng wŏ gū dú chéng xìng miàn wú biăo qíng yuán liàng wŏ gū dú chéng xìng bù dŏng găn qíng]
This long sentence translates to forgiving someone who habitually feels lonely emotionless and ...
分离不舍
[fēn lí bù shè]
Parting is hard it implies deep reluctance at leaving someone or something behind expressing pain ...
久伴我爱别离
[jiŭ bàn wŏ ài bié lí]
It roughly translates to a longtime lover departs expressing a painful farewell or loss after a prolonged ...
离开的离人怎能再度留
[lí kāi de lí rén zĕn néng zài dù liú]
Expressing sorrow over parting it reflects on how difficult it is for someone who has left can never ...
此生难相守
[cĭ shēng nán xiāng shŏu]
Hard to stay together in this lifetime An expression conveying sorrow over the inability to maintain ...
离别刺眼转身走远
[lí bié cì yăn zhuăn shēn zŏu yuăn]
Meaning : Departure hurts so much that even turning away brings sharp pain describing how painful ...
久不弃久别离
[jiŭ bù qì jiŭ bié lí]
Longtime nonabandoning and prolonged farewell Here there ’ s both the concept of never letting ...
不能久伴就滚蛋
[bù néng jiŭ bàn jiù gŭn dàn]
Means If You Can ’ t Stay Long Enough Then Get Lost A blunt expression of dissatisfaction and frustration ...