Understand Chinese Nickname
难过了就抱着自己
[nán guò le jiù bào zhe zì jĭ]
In sad times, hug yourself. This indicates self-comfort or emotional independence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
抱住自己
[bào zhù zì jĭ]
Hugging oneself : It implies selfcomfort or the need for personal consolation The person might ...
难过的时候抱抱自己
[nán guò de shí hòu bào bào zì jĭ]
This means hugging oneself when feeling sad which indicates the need for selfcare and selfcomfort ...
心冷的时候蹲下来抱抱自己
[xīn lĕng de shí hòu dūn xià lái bào bào zì jĭ]
When the heart is cold squat down and hug yourself This suggests selfcomfort during moments of sadness ...
自己拥抱着自己
[zì jĭ yōng bào zhe zì jĭ]
Hugging Myself : This represents selfcomfort and independence In certain contexts it conveys ...
抱着自己哭泣
[bào zhe zì jĭ kū qì]
Crying while hugging oneself This captures intense personal pain where no comfort comes from external ...
拥抱自己不再让自己孤单
[yōng bào zì jĭ bù zài ràng zì jĭ gū dān]
Hug Myself And No Longer Feel Lonely : Implies selfcare and acceptance encouraging embracing oneself ...
你转身离开我只好抱紧自己
[nĭ zhuăn shēn lí kāi wŏ zhĭ hăo bào jĭn zì jĭ]
When You Turned Away I Hugged Myself Tightly : Describes feelings of pain and solace after abandonment ...
哭时的深拥最暖心
[kū shí de shēn yōng zuì nuăn xīn]
Hugging deeply when crying brings the most warmhearted consolation implies the comfort given at ...
抱紧给自己温暖
[bào jĭn jĭ zì jĭ wēn nuăn]
This phrase translates to Hug yourself tightly to give yourself warmth indicating a desire for selfcomfort ...