-
北风吹故人归
[bĕi fēng chuī gù rén guī]
Literally The North Wind Blows and the Old Friend Returns evoking a romantic notion or imagery of ...
-
南风吹过故人归来
[nán fēng chuī guò gù rén guī lái]
When the southern wind blows and the familiar people come back Evokes images and nostalgia of homecoming ...
-
南方吹故人归
[nán fāng chuī gù rén guī]
It literally translates to southern wind blows the old acquaintance home This implies missing an ...
-
南风收故人
[nán fēng shōu gù rén]
It can be translated as southern wind receives welcomes old friends or interpreted symbolically ...
-
南风吹来故人归
[nán fēng chuī lái gù rén guī]
The South Wind Brings Back the Old Friends expresses a strong yearning for reunion especially for ...
-
伊人南归
[yī rén nán guī]
Derived from classic poetry South return usually represents the coming home or reunion It conveys ...
-
旧人离归
[jiù rén lí guī]
The return or departure of old people possibly loved ones The phrase conveys a sense of past connections ...
-
风回故里
[fēng huí gù lĭ]
Translates to The Wind Returns to Hometown carrying sentiments of homesickness or nostalgia about ...
-
熟人往归
[shú rén wăng guī]
Implying return or reunion among acquaintances or people who know each other It conveys themes of ...