Understand Chinese Nickname
拿稳我心你称王拿稳你心我称妃
[ná wĕn wŏ xīn nĭ chēng wáng ná wĕn nĭ xīn wŏ chēng fēi]
If you capture my heart firmly, you're my king; if I win yours truly, I'm your queen. It means that one desires mutual devotion in love or relationship with another.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
欲戴皇冠手拿权杖占你为王欲戴王冠稳拿你心霸你为后
[yù dài huáng guān shŏu ná quán zhàng zhàn nĭ wéi wáng yù dài wáng guān wĕn ná nĭ xīn bà nĭ wéi hòu]
The meaning here is romantic and dramatic If I wanted to wear the crown holding the scepter I would ...
深居我心你是王
[shēn jū wŏ xīn nĭ shì wáng]
Deep within my heart you are king This portrays immense adoration and reverence towards someone ...
欲带王冠稳拿你心霸你为后欲带皇冠手拿权杖占你为王
[yù dài wáng guān wĕn ná nĭ xīn bà nĭ wéi hòu yù dài huáng guān shŏu ná quán zhàng zhàn nĭ wéi wáng]
This phrase reflects ones romantic aspirations Translating directly : Desiring to Be Your King ...
拿稳我心你称王拿稳你心我称后
[ná wĕn wŏ xīn nĭ chēng wáng ná wĕn nĭ xīn wŏ chēng hòu]
Loosely translating as win my heart and youre the king win yours and Im the queen this suggests deep ...
久居我心你称王久居你心我称后
[jiŭ jū wŏ xīn nĭ chēng wáng jiŭ jū nĭ xīn wŏ chēng hòu]
Living in My Heart You Are King ; Living in Your Heart I Am Queen is a poetic way of expressing deep mutual ...
你入我心城为王你入我心城为后
[nĭ rù wŏ xīn chéng wéi wáng nĭ rù wŏ xīn chéng wéi hòu]
It means You enter my heart becoming its king ; you enter my heart becoming its queen This implies ...
居久我心你称王独霸我身你称后
[jū jiŭ wŏ xīn nĭ chēng wáng dú bà wŏ shēn nĭ chēng hòu]
In my heart you reign as king ; over my body you rule as queen It describes someone who has given both ...
没有权杖你仍然是我的国王没有皇冠你仍然是我的皇后
[méi yŏu quán zhàng nĭ réng rán shì wŏ de guó wáng méi yŏu huáng guān nĭ réng rán shì wŏ de huáng hòu]
Without a scepter you are still my king without a crown you are still my queen This emphasizes loyalty ...
久居我心你称王i独霸我情你是后
[jiŭ jū wŏ xīn nĭ chēng wáng i dú bà wŏ qíng nĭ shì hòu]
You are king living in my heart ; monopolizing my affection you reign supreme as queen An expression ...