-
持刀稳情场
[chí dāo wĕn qíng chăng]
Wielding Knife Steadily in Love ’ Field can imply mastering complex and delicate emotional affairs ...
-
稳拿感情刀
[wĕn ná găn qíng dāo]
Literally meaning handling the emotional knife steadily it suggests having a good control over ...
-
手持感情刀
[shŏu chí găn qíng dāo]
The phrase can be understood as holding the knife of feelings indicating one wields influence over ...
-
抖拿感情刀
[dŏu ná găn qíng dāo]
Interpreted as wielding the knife of emotion with a trembling hand it suggests dealing with emotions ...
-
手执感情刀
[shŏu zhí găn qíng dāo]
It portrays holding a blade of emotion suggesting emotional turbulence Possibly indicates one ...
-
拿稳感情刀稳走感情路
[ná wĕn găn qíng dāo wĕn zŏu găn qíng lù]
Hold steady on the emotional knife and walk the emotional path firmly This indicates a cautious but ...
-
感情上一把刀
[găn qíng shàng yī bă dāo]
A Dagger in Emotions describes someone who is deeply emotional or sensitive and can metaphorically ...
-
拿着感情刀
[ná zhe găn qíng dāo]
Wielding the Emotional Knife portrays handling emotions with sharp intensity suggesting someone ...
-
提刀灭热情
[tí dāo miè rè qíng]
Holding the Knife Quells Passion : Suggests that encountering intense emotions requires taking ...