Understand Chinese Nickname
拿拖鞋拍死你
[ná tuō xié pāi sĭ nĭ]
Translating to 'hit you dead with a slippers,' this is an expression of extreme frustration or anger, albeit conveyed in a colloquial way, similar to an exaggerated threat without real intent to harm.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你一刀捅死我说是手哆嗦你一枪打死我说是枪走火
[nĭ yī dāo tŏng sĭ wŏ shuō shì shŏu duō suō nĭ yī qiāng dă sĭ wŏ shuō shì qiāng zŏu huŏ]
In a sarcastic and dark humor tone it roughly translates to : If you stab me and claim it ’ s a slip of ...
一巴掌PIA飞你
[yī bā zhăng pia fēi nĭ]
Translating literally to slap you away with one hand conveys a sense of strong annoyance frustration ...
老子一耳光打死你
[lăo zi yī ĕr guāng dă sĭ nĭ]
A forceful threat translated as : I will smack you to death While harsh it reflects anger or a tough ...
捏紧中指
[niē jĭn zhōng zhĭ]
Literally pinching the middle finger this phrase is used to express a feeling of defiance or frustration ...
泥鳅
[ní qiū]
Literally translating to Loach this could be used playfully as a symbol of slipperiness or agility ...
一拖鞋甩你脸上够爽吗
[yī tuō xié shuăi nĭ liăn shàng gòu shuăng ma]
Is it refreshing enough to slap a slipper in your face ? This phrase shows a very angry and possibly ...
吐你一脸
[tŭ nĭ yī liăn]
Literally Spit In Your Face its an aggressive or humorous way to express frustration or contempt ...
我一拖鞋拍死你
[wŏ yī tuō xié pāi sĭ nĭ]
Translated loosely Ill hit you dead with my slipper Despite sounding aggressive in many Chinese ...
你一刀捅死我说是手滑
[nĭ yī dāo tŏng sĭ wŏ shuō shì shŏu huá]
It translates to “ You stab me to death and claim it ’ s due to an involuntary slip of the hand ” It is ...