Understand Chinese Nickname
拿起伤心转身离开
[ná qĭ shāng xīn zhuăn shēn lí kāi]
'Pick up your heartache and walk away'. This conveys walking away from sadness or ending a hurtful situation, implying a form of self-preservation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
走的干脆才好
[zŏu de gān cuì cái hăo]
Saying walk away thoroughly this phrase encourages decisiveness when choosing between holding ...
走了心动了情
[zŏu le xīn dòng le qíng]
It means Walked away with moved heart suggesting someone has fallen in love unexpectedly or had a ...
打包走伤心
[dă bāo zŏu shāng xīn]
A colloquial way to say pack up your heartache and go away expressing the idea of moving on after being ...
别放手好吗
[bié fàng shŏu hăo ma]
A heartfelt appeal to someone who perhaps wants to walk away In a broad sense it could also symbolize ...
躲在角落拥抱自己的心痛
[duŏ zài jiăo luò yōng bào zì jĭ de xīn tòng]
Means Hide in the corner and embrace my own heartache It describes someone retreating from others ...
放弃的心疼
[fàng qì de xīn téng]
Literally meaning Heartache after giving up it reflects the profound sadness felt when someone ...
趁早走不挽留
[chèn zăo zŏu bù wăn liú]
It implies an attitude of walk away now without being held back expressing indifference or perhaps ...
伤我太深必定离开
[shāng wŏ tài shēn bì dìng lí kāi]
This name expresses a determination to walk away when deeply hurt emphasizing the idea of not lingering ...
要走走
[yào zŏu zŏu]
Just Walk Away implies a decisive action to leave situations places or emotions behind rather than ...