-
湿尽檐花
[shī jĭn yán huā]
Translated as soaked roof eaves flowers under it portrays the imagery of rainfall dripping down ...
-
夜雨触花
[yè yŭ chù huā]
Literally this phrase Night rain touches flower describes raindrops falling on the petals at night ...
-
今夜下雨我采花
[jīn yè xià yŭ wŏ căi huā]
Rain Tonight So I Pick Flowers implies romantic scenes or poetic situations suggesting actions ...
-
醉里插花
[zuì lĭ chā huā]
FlowerPlanting While Drunk evokes a picturesque scene where the person is planting or adorning ...
-
酒醉花下
[jiŭ zuì huā xià]
This means Drunken under the flowers depicting the scene where one gets intoxicated amidst a blossoming ...
-
雨时花开
[yŭ shí huā kāi]
The phrase means flowers bloom during the rain painting a picturesque image of blossoms emerging ...
-
花弥洱醉
[huā mí ĕr zuì]
Flowers Bloom Everywhere Drunkenly it gives people a sense of intoxication amidst the abundance ...
-
花间雨过
[huā jiān yŭ guò]
Meaning Rain passes among the flowers symbolizing fleeting and beautiful moments in life especially ...
-
遲暮花未央涼夏雨玲珑
[chí mù huā wèi yāng liáng xià yŭ líng lóng]
Translating this name literally gives you : Flowers Unfinished at Dusk during a Cool Summer Rain ...