-
残余夕阳下那一抹红妆
[cán yú xī yáng xià nèi yī mŏ hóng zhuāng]
Under the fading sunset a touch of red makeup is reminiscent of fleeting beauty at dusk ; it poetically ...
-
夕颜夕落夕日美
[xī yán xī luò xī rì mĕi]
Beauty at dusk when flowers fall This poetic name captures transient beauty in nature at sunset time ...
-
夕阳残留的美
[xī yáng cán liú de mĕi]
Reflects the beauty left by the sunset — the moment twilight casts lingering shadows and hues It ...
-
花已向晚
[huā yĭ xiàng wăn]
Flower blooming at dusk It depicts the beauty and transience of life and natural processes symbolizing ...
-
等不到天黑的夕阳
[dĕng bù dào tiān hēi de xī yáng]
This poetic nickname Sunset Can Not Wait for Nightfall evokes imagery of a fleeting beauty before ...
-
慕艳静影花落去
[mù yàn jìng yĭng huā luò qù]
Yearning For Quiet Shadow As Flowers Fade Away reflects on a serene but somewhat sorrowful image ...
-
落花夕
[luò huā xī]
Flowers Falling at Dusk depicts a tranquil scene at sunset when petals fall evoking melancholy yet ...
-
日光花影
[rì guāng huā yĭng]
Sunlight and Flower Shadows conveys a romantic or peaceful scenery of flowers casting shadows in ...
-
看这一季残花的败影听这一季忧伤的雨声
[kàn zhè yī jì cán huā de bài yĭng tīng zhè yī jì yōu shāng de yŭ shēng]
Poetically reflecting on fading beauty by observing the remnants defeated shadows of flowers during ...