-
不想起
[bù xiăng qĭ]
不想起 literally means not wanting to recall referring to choosing not to reminisce about certain ...
-
果然无法忘了你
[guŏ rán wú fă wàng le nĭ]
Translating to indeed cannot forget you this captures unrequited or longstanding memories of someone ...
-
来不及忘掉你
[lái bù jí wàng diào nĭ]
Translating to Not enough time to forget you evoking a sentiment of unfinished matters or lingering ...
-
也不想忘
[yĕ bù xiăng wàng]
Translated as ‘ don ’ t even want to forget ’ this shows someones unwillingness or inability to ...
-
忘他亡她
[wàng tā wáng tā]
Literally means Forget him and her this name expresses an attitude of wanting to move on from past ...
-
留他作念想
[liú tā zuò niàn xiăng]
留他作念想 can be translated as Keep Him as a Memory This implies holding on to memories or sentiments ...
-
我在回忆里戒掉你
[wŏ zài huí yì lĭ jiè diào nĭ]
Translating to I quit you in my memories this indicates severing ties or moving on emotionally by ...
-
把他留在记忆里
[bă tā liú zài jì yì lĭ]
Translates to Leave Him in Memories suggesting cherishing someone by holding onto memories of them ...
-
忘不掉你的脸
[wàng bù diào nĭ de liăn]
Literally translating as cannot forget your face it expresses lingering thoughts and feelings ...